
Mosaic depicting the risen Christ leaving the tomb. The Roman Catholic Basilica of the National Shrine of the Immaculate Conception in Washington, D.C.
Albanian (Tosk) – Krishti u ngjall! Vërtet u ngjall!
Armenian – Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց՜ Օրհնեալ է Յարութիւնն Քրիստոսի՜ (Christos haryav i merelotz! Orhnial e Haroutiunn Christosi! – Christ is risen! Blessed is the resurrection of Christ!)
English – “Christ is risen!” / “Truly He is risen!” or “Christ is risen!” / “Indeed, He is risen!” or “He [or ‘The LORD’] is risen!” / “He [or ‘The LORD’] is risen indeed!” or “Christ has risen!” / “Indeed He has!” or “Christ is risen!” / “He is risen, Indeed!” ; Alleluia! Christ is Risen! He is risen indeed! Alleluia!;
Old English – Crist aras! Crist soþlice aras! (Lit: Christ arose! Christ surely arose!)
Middle English – Crist is arisen! Arisen he sothe!
Danish – Kristus er opstanden! Sandelig Han er Opstanden!
Frisian – Kristus is opstien! Wis is er opstien!
German – Christus ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
Icelandic – Kristur er upprisinn! Hann er sannarlega upprisinn!
Dutch – Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! (Netherlands) or Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen! (Belgium)
Afrikaans – Christus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!
Norwegian – Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
Swedish – Kristus är uppstånden! Han är sannerligen uppstånden!
Latin – Christus resurrexit! Resurrexit vere!
Catalan – Crist ha ressuscitat! Veritablement ha ressuscitat!
French – Christ est ressuscité! Il est vraiment ressuscité!
Italian – Cristo è risorto! È veramente risorto!
Portuguese – Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!
Provençal – Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!
Romanian – Hristos a înviat! Cu adevărat a înviat!
Romansh – Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
Sardinian – Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!
Sicilian – Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!
Spanish – ¡Cristo ha resucitado! ¡En verdad ha resucitado!
Walloon – Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!
Greek – Χριστὸς ἀνέστη! Ἀληθῶς ἀνέστη! (Khristós Anésti! Alithós Anésti!)
Church Slavonic – Хрїстóсъ воскрéсе! Воистину воскресе! (Christos voskrese! Voistinu voskrese!)
Belarusian – Хрыстос уваскрос! Сапраўды ўваскрос! (Chrystos uvaskros! Sapraŭdy ŭvaskros!)
Bulgarian – Христос възкресе! Наистина възкресе! (Hristos vyzkrese! Naistina vyzkrese!), or (Church Slavonic): Христос воскресе! Воистину воскресе! (Hristos voskrese! Voistinu voskrese!)
Croatian – Krist uskrsnu! Uistinu uskrsnu!
Czech – Kristus vstal z mrtvých! Vpravdě vstal z mrtvých!
Macedonian (Traditional (as per Church Slavonic) – Христос воскресе! Навистина воскресе! (Hristos voskrese! Navistina voskrese!; Vernacular – Христос воскресна! Навистина воскресна! (Hristos voskresna! Navistina voskresna!)
Polish – Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał!
Russian – Христос воскрес! Воистину воскрес! (Christos voskres! Voistinu voskres!)
Rusyn – Хрістос воскрес! Воістину воскрес! (Hristos voskres! Voistynu voskres!)
Serbian – Христос васкрсе! Ваистину васкрсе! (Hristos vaskrse! Vaistinu vaskrse!)
Slovak – Kristus z mŕtvych vstal! Skutočne z mŕtvych vstal! (also not used; the Slovak of eastern religions use Church Slavonic version: Christos voskrese! Voistinu voskrese!)
Ukrainian – Христос воскрес! Воістину воскрес! (Hrystos voskres! Voistynu voskres!)
Latvian Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi viņš ir augšāmcēlies!
Lithuanian – Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė!
Old Irish – Asréracht Críst! Asréracht Hé-som co dearb!
Irish – Tá Críost éirithe! Go deimhin, tá sé éirithe!
Manx – Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
Scottish – Tha Crìosd air èiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
Breton – Dassoret eo Krist! E wirionez dassoret eo!
Cornish – Thew Creest dassorez! En weer thewa dassorez!
Welsh – Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
Persian مسیح برخاسته است! به راستی برخاسته است! (Masih barkhaste ast! Be rasti barkhaste ast!)
Hindustani – येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है! – یسوع مسیح زندہ ہو گیا ہے! ہاں یقیناً، وہ زندہ ہو گیا ہے! – Yesu Masih zinda ho gaya hai! Haan yaqeenan, woh zinda ho gaya hai!
Marathi – (Yeshu Khrist uthla ahe! Kharokhar uthla ahe!)
Turkish – Mesih dirildi! Hakikaten dirildi!
Uyghur – ئەيسا تىرىلدى! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى! (Əysa tirildi! Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi!)
Azeri – Məsih dirildi! Həqiqətən dirildi!
Chuvash – Христос чĕрĕлнĕ!! Чăн чĕрĕлнĕ! (Khristós chərəlnə! Chæn chərəlnə!)
Carolinian – Lios a melau sefal! Meipung, a mahan sefal!
Chamorro – La’la’i i Kristo! Magahet na luma’la’ i Kristo!
Fijian – Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
Filipino – Si Kristo ay nabuhay! Siya nga ay nabuhay!
Hawaiian – Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
Indonesian – Kristus telah bangkit! Dia benar-benar telah bangkit!
Malagasy – Nitsangana tamin’ny maty i Kristy! Nitsangana marina tokoa izy!
Malayalam – (ക്രിസ്തു ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു! തീര്ച്ചയായും ഉയിര്ത്തെഴുന്നേറ്റു!) (Christu uyirthezhunnettu! Theerchayayum uyirthezhunnettu!)
Aleut – Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
Yupik languages – Xris-tusaq Ung-uixtuq! Iluumun Ung-uixtuq!
Japanese – ハリストス復活!実に復活! (Harisutosu fukkatsu! Jitsu ni fukkatsu!)
Korean – 그리스도께서 부활하셨네! 참으로 부활하셨네! (Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! Chameuro Buhwalhasheotne!)
Navajo – Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá. Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá.
Tlingit – Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
Ganda Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!
Swahili – Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka!
Gikuyu – Kristo ni muriuku! Ni muriuku nema!
Quechua – Cristo causarimpunña! Ciertopuni causarimpunña!
Arabic (standard) – المسيح قام! حقا قام! (al-Masīḥ qām! Ḥaqqan qām!); المسيح قام! بالحقيقة قام! (al-Masīḥ qām! Belḥāqiqāti qām!)
Syriac – ܡܫܝܚܐ ܩܡ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ! (Mshiḥa qām! sharīrāīth qām! ; Mshiḥo Qom! Shariroith Qom!)
Neo-Syriac – ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ! ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ! (Mshikha qimlih! bhāqota qimlih!)
Turoyo-Syriac – ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ! ܫܪܥܪܐܝܬ ܩܝܡ! (Mshiḥo qāyem! Shariroith qāyem!)
Tigrigna – (Christos tensiou! Bahake tensiou!)
Amharic – (Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!)
Hebrew (modern) – המשיח קם! באמת קם! (Hameshiach qam! Be’emet qam!)
Maltese – Kristu qam! Huwa qam tassew! or Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew!
Coptic – ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! (Pikhristos Aftonf! Khen oumethmi aftonf!)
Mandarin – 基督復活了 他確實復活了 (Jidu fuhuo-le! Ta queshi fuhuo-le!)
Abkhazian – Kyrsa Dybzaheit! – Itzzabyrgny Dybzaheit!
Georgian – ქრისტე აღსდგა! ჭეშმარიტად აღსდგა! (Kriste agsdga! Cheshmaritad agsdga!)
Estonian – Kristus on üles tõusnud! Tõesti, Ta on üles tõusnud!
Finnish – Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
Hungarian – Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
Esperanto – Kristo leviĝis! Vere Li leviĝis!
Ido – Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!
Interlingua – Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! (or) Christo ha resurrecte! Vermente ille ha resurrecte!
Quenya –
(Hristo Ortane! Anwave Ortanes!)
Klingon – Hu’ta’ QISt! Hu’bejta’!
Dothraki – Khal Asvezhvenanaz yathoay. Me Yathoay Me nem nesa.
Tzotzil – Icha’kuxi Kajvaltik Kristo! Ta melel icha’kuxi!
Tzeltal – Cha’kuxaj Kajwaltik Kristo! Ta melel cha’kuxaj!
Rastafarian – Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
Source of translations: Wikipedia Photograph: Sam Lucero
Like this:
Like Loading...