“You can prove anything with the Bible.”
— My Grandmother*
“A picture is worth a thousand words.”
* I looked long and hard for the original author of the phrase about proving anything with the Bible. Not finding anything in cyberspace, I concluded that my grandmother thought this up all by herself.
Hard though it is to believe, the denizens of the shroudsponge site are STILL returning again and again to what are seen as allegedly conflicting NT accounts re burial garments. (oh no they’re not).
As stated here before, MANY, MANY TIMES, there is no conflict whatsoever between the “sindon” (single large linen sheet) supplied to the cross by Joseph of Arimathea (as per 3 synoptic gospels), intended for discreet transport of a naked or near-naked body to the nearby tomb, and the “othonia”, assumed to be a narrow winding strip (or strips) supplied by Nicodemus and taken direct to the tomb, along with that 100lbs of myrrh and aloes.
Even those 12th century Hungarian monks charged with providing simple pen-drawn illustrations for the Pray Codex had no difficulty whatsoever in reconciling those two separate sources of linen, providing us with a ‘snapshot’ of one replacing the other!
You may click on the image to see it on Colin’s website. The caption for the image reads:
Hungarian Pray Codex (1192). Note the presence of TWO separate linens – Joseph of Arimathea’s beneath the corpse, having served its transport function, and the narrow winding strip in readiness as the permanent burial shroud. (Whether the medieval mind was correct in assuming ‘othonia’ to represent a narrow bandage-like winding is an entirely separate issue from that of TWO separate linens (sensible interpretation) v the self-serving notion prevailing in sindonology that J of A’s linen was somehow intended to be dual-purpose, thereby air-brushing out John’s testimony re Nicodemus having supplied additional linen replacing J of A’s transport linen, to serve as final burial shroud).