The body is Greek, but the soul is Semitic.

Only the Gospel accounts are the key that can decode and interpret the Shroud.

imageFrancesco Agnoli offers us a fascinating perspective, Gospels and Shroud, an extraordinary coincidence in La Nuova Bussola Quotidiana. (The article title above and the extracts below are from a Google translation):

Philology has deepened the study of "linguistic forms" ancient identifying some typical structures of Aramaic (oral language, the dialect of Galilee) and Hebrew (written language, used by the scribes of Judea), the original language spoken by Jesus.

These structures language are foreign to Greek literature, so they are a clear sign of Semitic origin of the Gospels.We can say that the gospels were thought in Aramaic and then translated into Greek.

The body is Greek, but the soul is Semitic.

[…]

We thought, Emanuela Marinelli and myself, to enhance the display of the Shroud to be held in Turin from 19 April to 24 June 2015, offering to every honest seeker of historical truth, in one book, the most important historical knowledge of Jesus of Nazareth.

It is clear that the Shroud without the Gospel accounts remains an indecipherable enigma.

Only the Gospel accounts are the key that can decode and interpret the Shroud.

Then it becomes essential scientific investigation and documented not only on the Shroud, but also the authenticity of the Gospels.

Hat top to Joe Marino